<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X56n0941">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 941 六卽義</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 941 六卽義</title>
			<author>唐 行滿述</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">56</idno>.<idno type="no">941</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">六卽義</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2005-05-25T15:07:15">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X56.0941.0671a" n="0671a"/>
<lb ed="X" n="0671a01"/>
<lb ed="X" n="0671a02"/><cb:docNumber>No. 941</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0671a03"/><lb ed="R100" n="0805a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>六卽義</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0671a04"/>
<lb ed="X" n="0671a05"/><lb ed="R100" n="0805a02"/><byline cb:type="author">天台僧　行滿　於國中述</byline>
<lb ed="X" n="0671a06"/><lb ed="R100" n="0805a03"/><cb:div><p xml:id="pX56p0671a0601">夫論卽者名體不二今依天台大師五味判經四敎
<lb ed="X" n="0671a07"/><lb ed="R100" n="0805a04"/>釋義圓敎所出前三敎無義立名有若爾藏敎小乘
<lb ed="X" n="0671a08"/><lb ed="R100" n="0805a05"/>折色明空葢非所論通敎大乘摩訶衍門別敎知中
<lb ed="X" n="0671a09"/><lb ed="R100" n="0805a06"/>云何不釋答界內外巧拙不同通敎巧度卽色明空
<lb ed="X" n="0671a10"/><lb ed="R100" n="0805a07"/>只斷四住界內煩惱未破惑不能圓融三諦具一切
<lb ed="X" n="0671a11"/><lb ed="R100" n="0805a08"/>佛法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671001" n="0671001"/>亦不得云卽圓敎初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671002" n="0671002"/>心一念能圓觀三諦境智
<lb ed="X" n="0671a12"/><lb ed="R100" n="0805a09"/>冥一卽三而一卽一而三因果具足故得卽名若爾
<lb ed="X" n="0671a13"/><lb ed="R100" n="0805a10"/>因果體一復云何六答所言卽者爲簡離故所言六
<lb ed="X" n="0671a14"/><lb ed="R100" n="0805a11"/>者爲簡濫故若使朱紫分明修行識位<note place="inline">云云</note>。</p><p xml:id="pX56p0671a1418" cb:place="inline">一理卽
<lb ed="X" n="0671a15"/><lb ed="R100" n="0805a12"/>者理謂理性卽如來藏本自有之非適今也亦名佛
<lb ed="X" n="0671a16"/><lb ed="R100" n="0805a13"/>性性是因義佛是果義因中具有果人之性故云佛
<lb ed="X" n="0671a17"/><lb ed="R100" n="0805a14"/>性名理卽佛大經如來性品云如貧人舍內爲有眞
<lb ed="X" n="0671a18"/><lb ed="R100" n="0805a15"/>金之藏家人大小無有知卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671003" n="0671003"/>者其義也。</p><p xml:id="pX56p0671a1816" cb:place="inline">二名字卽者
<lb ed="X" n="0671a19"/><lb ed="R100" n="0805a16"/>或因經卷或因善知識聞此名字深信此理隨順三
<lb ed="X" n="0671a20"/><lb ed="R100" n="0805a17"/>諦法華名爲初隨喜人大經云時有異人善知方便
<lb ed="X" n="0671a21"/><lb ed="R100" n="0805a18"/>卽其義也。</p><p xml:id="pX56p0671a2105" cb:place="inline">三觀行卽者從初隨喜深觀三諦言行相
<lb ed="X" n="0671a22"/><lb ed="R100" n="0805b01"/>應法華名爲五品弟子位自行化佗事理具足經云
<lb ed="X" n="0671a23"/><lb ed="R100" n="0805b02"/>我今雇汝汝可爲我耘除草穢卽其義也。</p><p xml:id="pX56p0671a2317" cb:place="inline">四相似卽
<lb ed="X" n="0671a24"/><lb ed="R100" n="0805b03"/>者從觀行位入於似道法華稱爲六根淸淨能以妙
<pb ed="X" xml:id="X56.0941.0671b" n="0671b"/>
<lb ed="X" n="0671b01"/><lb ed="R100" n="0805b04"/>音遍滿三千界等經云汝若能示我子眞金藏者然
<lb ed="X" n="0671b02"/><lb ed="R100" n="0805b05"/>後乃有速爲汝作卽其義也。</p><p xml:id="pX56p0671b0212" cb:place="inline">五分眞卽者亦云分證
<lb ed="X" n="0671b03"/><lb ed="R100" n="0805b06"/>相似位進入銅輪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671004" n="0671004"/>法名爲開佛知見證初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671005" n="0671005"/>位<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671006" n="0671006"/>初一品
<lb ed="X" n="0671b04"/><lb ed="R100" n="0805b07"/>無明能八相成道從眞起應百佛世界敎化衆生大
<lb ed="X" n="0671b05"/><lb ed="R100" n="0805b08"/>經云是人卽於其家掘出金藏女人見<anchor xml:id="nkr_note_add_0671b0501" n="0671b0501"/><anchor xml:id="beg0671b0501" n="0671b0501"/>已<anchor xml:id="end0671b0501"/>心生歡喜
<lb ed="X" n="0671b06"/><lb ed="R100" n="0805b09"/>卽其義也。</p><p xml:id="pX56p0671b0605" cb:place="inline">六究竟卽者四十二位究竟圓極初阿後
<lb ed="X" n="0671b07"/><lb ed="R100" n="0805b10"/>荼無字可說智斷具足如十五日月月光圓滿法華
<lb ed="X" n="0671b08"/><lb ed="R100" n="0805b11"/>經云遊於四方直至道場大經云卽於是人起奇怪
<lb ed="X" n="0671b09"/><lb ed="R100" n="0805b12"/>想宗仰是人卽是玅覺如來住常寂光卽其義也此
<lb ed="X" n="0671b10"/><lb ed="R100" n="0805b13"/>依章安疏主用大師義意釋涅槃經引此一文六位
<lb ed="X" n="0671b11"/><lb ed="R100" n="0805b14"/>具足何俟多釋散在諸文一家師承須知開顯法華
<lb ed="X" n="0671b12"/><lb ed="R100" n="0805b15"/>會了六卽殊途涅槃醍醐自歸祕藏今若執實迷權
<lb ed="X" n="0671b13"/><lb ed="R100" n="0805b16"/>端拱不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671007" n="0671007"/>動修途旣遠寶所難期略述大猷委明須尋
<lb ed="X" n="0671b14"/><lb ed="R100" n="0805b17"/>別記。</p>
<lb ed="X" n="0671b15"/>
<lb ed="X" n="0671b16"/><lb ed="R100" n="0805b18"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>六卽義<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0671b0501" to="#end0671b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0671001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671001">一無亦字</note>
<note n="0671002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671002">心一作必</note>
<note n="0671003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671003">者字疑衍</note>
<note n="0671004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671004">法下疑脫華字</note>
<note n="0671005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671005">位疑住</note>
<note n="0671006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671006">初疑斷</note>
<note n="0671007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0671007">動疑勤</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0671b0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0671b0501">已【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>